Швейцарцы цинично опровергают священную идею Единого Национального Языка как обязательного «цементирующего» ингредиента в рецепте успешной нации.
Человек, знающий только один из трёх* национальных языков, вполне может жить активной и ни в чём особо не ограниченной жизнью, не испытывая бытовых проблем. Такие «монолингвы» составляют не то чтобы большую долю населения, в районе 20-30%, но они существуют — и не страдают. Они вполне искренние патриоты, однако патриотизм у них не казённо-экзальтированный, а по-домашнему укромный. Казённый патриотизм в Швейцарии развит очень слабо, он здесь самодеятелен и децентрализован, как и всё прочее.
Децентрализация: в этом-то всё и дело.
Секрет мирного, уютного и доброжелательного патриотизма, не впадающего в агрессивное патерналистское сектантство — неучастие в нём государства. Это общий принцип: государство желательно держать подальше от всего, что непосредственно касается повседневной жизни граждан, и в особенности от того, что формирует их мировоззрение.
Что до лингвистики, то «язык межнационального общения» — это всегда язык общения метрополии (политической или культурной) с провинциями. Если у вас нет метрополии, то у вас нет и нужды в «межнациональном общении». Сидите себе в своей милой тьмутаракани и общайтесь с теми, кто понятен вам, и кому понятны вы. А бумажки для сельсовета переведут специально обученные люди.
===
* Энциклопедист возмутится: но позвольте, языков ведь четыре! Да, но ретороманский — исключение. На нём говорят пара десятков тысяч человек, ни один из которых не является монолингвой, все они говорят ещё и на швейцарском немецком. Так что провозглашение ретороманского языка государственным — акт, скорей, гуманитарный, нежели целесообразный. Это очень интересный язык, который с высокой вероятностью исчезнет, если его искусственно не поддерживать. Жалко же! Вот и поддерживают.