То, как Марик засуетился под клиентом, по-английски называется «cringeworthy» (русскому языку не хватает пейоративного прилагательного, соответствующего «испанскому стыду»), но это только начало. Меня в связи с этой «консервативной (контр)революцией» занимают два аспекта. Во-первых, вернут ли слову «либерализм» его исконно-посконное значение. Сейчас «либералами» называют леваков, проталкивающих красивые цели, основанные на безумных идеях, навроде «антропогенного потепления», борцы…